Опубликовано: 27 фев 2019, Литосфера, 2019, № 2
Источник: http://litosfera.info/articles/50-olga-devsh-obzor-pojeticheskih-publikacij.html
Автор: Ольга Девш
ОБЗОР ПОЭТИЧЕСКИХ ПУБЛИКАЦИЙ
(…)
В текущей «Волге» (№ 1–2, 2019) поэтические
подборки на любой вкус. От потоковой сингулярности Альбины Борбат, Богдана
Агриса и Алексея Порвина — до виртуозного селфи-гобелена от мастера Феликса
Чечика. В его нынешней подборке есть всё, за что хочется ухватиться в ветреную
погоду.
Полагаю, что я не один и не двое
нас, поставивших «на»; мы стоим на кону,
не теряя надежд. Но берет за живое
иногда, что не нужно уже никому.
Ничего. Как-нибудь. Не впервой. Не напрасно.
Нам ли это не знать? Сколько лет, сколько зим.
Навещать свою память настолько красиво и часто, каждый раз с новыми подарками,
душевную теплоту приносить из «потом» в «до», а не наоборот, чтобы не оказалось
всё зряшным, — не каждый человек умеет, может, хочет. У Чечика этому учишься.
Жизни мотив
на любовь обречён.
И стихи, синтаксически так порой лихо закрученные, но не теряющие простоты и
гибкости, подтверждают выверенным слогом. И абсолютно не чувствуется
натужности, будто между перекурами написано на форзаце книжки, случайно взятой
с полки в комнате приятеля. Поэт немного ироничен, но привязанность, как и
предвзятость его, объективны. Серьёзно жить без прошлого нельзя. И Феликс
Чечик, прекрасно зная это, стихами показывает, как необходимо работать на
собственном гештальном поле, а потом пересказывать истории
барыни-истории своим поэтическим языком. Это редкость.
Что ещё предлагает «Волга»?
А вот.
«Небесным головокруженьем» Елены Сунцовой приятно начинать, например,
серебристо-лазурное утро или предварять долгую ночь. Стихи хорошо ложатся на
внутренний слух, ритм и рифмовка не отягощены сложными вывертами. Знаками
препинания «распнуты» только первое и последнее стихотворение подборки, все
остальные свободны от, казалось бы, формализма. (Совпадение или своеобразные
кавычки?) Интонацию ищи сам по смыслу. Вариантов не много, авторская мысль
движется в русле преобладающей логичности, но есть и такие неожиданные
метафоричные решения:
Из темноты из глубины
Туда где мы туда где сны
Под покрывалом языка
Где в строку падает строка
— что придаёт некую пикантность тексту. Есть впечатление лёгкого акцента, ведь
автор, живя в Нью-Йорке, чаще, наверное, говорит, а может и думает, на
иностранном языке. И это скорее на пользу стихам Елены Сунцовой, потому что
женская манера говорить предметно, но мечтательно-скоропалительным тоном,
привлекательности не теряет.
Однако способность видеть жизнь в пикселях демонстрирует Андрей
Пермяков подборкой «Как починить свет».Опытный автор. Заметная
уверенная строка. Импликация и повествование. Тон поэта средне-скользящий. Он
описывает происходящее как Present Continuous (настоящее длительное время),
бесшовно переходящее в Past Continuous (прошедшее длительное время). Разница
едва видна, потому что экспрессии в выводах-проводах прошлого не ощущаешь.
Пермяков как созерцательный реалист изображает облака облаками — еле-еле
двигающимися, проволоку проволокой — играющей, звенящей, убывающие росы росами
— убивающими. Факт как образ. Или образ как факт. Повторенный несколько раз факт-образ
усиливает свою начинку, и смысл детонирует сам, когда добавленные или
изменённые элементы в финале сопрягаются. В случае со стихами, которые с
акупунктурной точностью попадают в ментальную мишень, о первичном импульсе
говорить не обязательно.
Собака бежала.
Вторая собака бежала.
Свет жалил.
Милая говорила.
Мило так говорила.
Через стекло говорила.
Было.
И что тут, собственно, добавишь?..
Читайте поэзию! Она для вас.