Опубликовано: Textura, 21 апреля 2018
Источник: http://textura.club/litpublikacii-aprel-18/
Автор: Олег Демидов
ОБЗОР: ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ (апрель 2018)
(…)
ВОЛГА. – 2018. – №3-4.
Отчего-то и почему-то весной появляется большое количество отменной прозы. В «Волге» анекдоты Александра Скидана – «Труды и дни Даниила Ивановича» – о Хармсе. Порой очень хорошие:
Однажды у Даниила Ивановича зазвонил телефон.
– Кто говорит?
– Соловецкий Лагерь Особого Назначения.
– Что вам надо?
(В голове пронеслось: Торквемада. Великий Инквизитор. Банальность зла.)
– Полюбишь и осетинского козла, – хохотнули на том конце.
………………………….
Через некоторое время снова раздался звонок.
– Даниила Ивановича хочу.
– Шурка, сволочь, ты? – хотел было накричать Даниил Иванович, но осекся.
– Товарищ Брамс?
– Чармс, – поправил все-таки Даниил Иванович.
– Очень хорошо, товарищ Брамс. Поговорим как провиденциальный собеседник с провиденциальным собеседником. Вот скажите, Самуил Яковлевич Маршак, по-вашему, мастер?
– Мастер, конечно, мастер.
– А Николай Макарович Олейников?
– Мастер.
– А этот, который про таракана с усищами и бассейн?
– Мастер.
– Так что ж вы там, в своем городе мастеров, не можете товарища Введенского нормальные стихи научить писать? Какие-то они у него вялые, незапоминающиеся. Без огонька, без подтекста.
– Научим, обязательно научим! – обрадовался Даниила Иванович. – Теперь-то уж точно научим! Это вы очень правильно заметили, про подтекст. Я Шурке давно говорю: детские стихи надо писать так, что если бросишь их в окно, то стекло вдребезги. По-другому никак. Дети по-другому не понимают.
– Советские дети, товарищ Брамс.
– Чармс, – хотел было поправить Даниил Иванович, но воздержался.
Единственный вопрос, который может тут возникнуть: если публикуют «Одного мальчика» Виталия Пуханова, а теперь ещё – “хармсинки” Александра Скидана – когда же дойдёт очередь до историй Игоря Караулова – о Бродском и вокруг него?..
В критическом отделе – Денис Липатов рецензирует свежий сборник стихов Алексея Остудина – «Вишнёвый сайт»:
«… в “Вишнёвом сайте” Остудин частенько напоминает Чеширского Кота, оставляя в воздухе только улыбку. Читатель, таким образом, оказывается в роли Алисы, а главные чудеса в этой стране происходят, разумеется, в языке. Содержание этих чудес <…> – “переназывание мира заново”, и основной приём, с помощью которого они достигаются, вынесен в заглавие книги – “Вишнёвый сайт”. Вероятно, существует для такого приёма специальный термин, а я для себя назвал его “метод преднамеренных оговорок”».
Не отстаёт и поэтический отдел «Волги». Стоит обратить внимание на стихи Алисы Орловой и Натальи Панишевой. Приведём один текст Орловой – «майское введенское»:
в мае все с цветами носятся
обнимаются
мальчики несут цветы девочкам
угловатые неловкие дерзкие
бабушки несут дедушкам цветы
на кладбище введенское
мальчики девочкам – навсегда
бабушки дедушкам – до скорого
после едут в одном трамвае
высаживаются на улицы города
майское введенское переменчивое
разлучное обручальное
у кладбища на остановке трамвая
маяться радостно и печально
(…)