Афиша Daily 2017

Опубликовано: Афиша Daily, 10 июля 2017 года

Источник – https://daily.afisha.ru/brain/5991-letnee-chtenie-lev-danilkin-sovetuet-10-knig-dlya-otpuska/

Лев Данилкин

По традиции специально для «Афиши Daily» Лев Данилкин выбирает лучшие новые книги, за которые нужно взяться на каникулах.

(…)

Лучший отечественный роман

«Египетское метро» Сергея Шикеры

Автор: Сценарист Киры Муратовой, романист, по неизвестной причине в течение многих лет просачивающийся под радарами больших литературных премий. Живет в Одессе, под другим именем. Что профессиональный сценарист — чувствуется: не только по сюжетным финтам, но и в драматургии сцен и классе диалогов.

В двух словах: Скверный анекдот. Давно уже москвич приезжает в послемайданную Одессу продать доставшуюся ему по наследству от отца квартиру — и застревает, залипает в кафкианской дурной бесконечности. Под городом словно дремлет какая-то древняя сила, которая искажает траектории движения и контуры «обычных людей», превращает их в гротескных существ или вовсе деантропоморфизирует (отсюда здешние люди-свиньи и люди-псы). Чувствуется, что пресловутые «украинские события» вызвали мутацию человеческого материала, спровоцировали странное искривление пространства, провалы породы; за бытовыми повседневными слоями нарисовались архаичные, и само это смешение-смещение выглядит комично и ужасно одновременно; убогий сюжет об операциях с недвижимостью оборачивается фееричной апорией. Поразительно остроумный, смешной, увлекательный и неплоский роман, заставляющий в самом деле провалиться в фантасмагоричное «египетское метро», выдуманное одним из персонажей.

Детали: Роман с нарочито «бытовым» сюжетом — нарочно, по контрасту, очень «литературный», и не только по жанру (разом и сатирическая комедия, и водевиль, и детектив, и мистический триллер) и типу повествования (образ рассказчика двоится и троится). Тут есть и потерянные-найденные рукописи, и роман-в-романе, и прогоны про «устную «Анну Каренину», и разговоры про то, что над городом словно бы висит топор Раскольникова. Ложные аналогии, друзья переводчиков и этимологии — как нельзя кстати; и поэтому Одесса здесь — пространство, родственное «Одиссее»; нечто среднее между джойсовским Дублином и лермонтовской Таманью.

Цитата: «А еще она была удивительно, если можно так сказать (а можно так сказать?), мнемо — по примеру кино и фото — генична. Стоило Тягину с ней расстаться, и она тут же как будто погружалась на некоторую глубину памяти, и в этих воспоминаниях, даже если им было не больше получаса, обзаводилась легким серебристым туманом, тонкой дагеротипной дымкой. О себе и о работе, которая ей, кажется, не нравилась, Майя говорила неохотно. Да и вообще больше любила слушать. На вопрос о подругах только пожала плечами и тускло ответила: «Была одна. Умерла».

Журнал «Волга», Саратов, 2016

(…)