Facebook (Журнальный зал – 2)

Опубликовано: Фейсбук, группа Журнальный зал, 21 января, 18.42

Источник: https://www.facebook.com/groups/magazin.russ/permalink/1275542902830429/

Автор: Василий Костырко

Рейтинг ЖЗ. Декабрь 2020

 

Проза № 1

Вадим Ярмолинец. В центре всей этой неописуемой фигни. Рассказ. Опубликовано в журнале Волга, № 11, 2020

https://magazines.gorky.media/…/v-czentre-vsej-etoj…

Одно из бытующих в наше время определений одесского юмора гласит, что это и не юмор вовсе, как кажется чужакам, а такая психологическая самопомощь, сведение к абсурду, чтобы не сойти с ума. Перед нами живое, остроумное и очень выразительное художественное (не без отсылок к Бабелю) высказывание на спорную тему. Предметом изображения становятся прошлогодние акции одного североамериканского политического движения. С представлениями о социальной справедливости и методами борьбы автор…ну…эээ…как бы не вполне согласен.

Во времена, когда общие критерии оценки (в том числе моральной) во все большем дефиците и благодаря расколу в массмедиа все заметнее группы с взаимоисключающими версиями реальности, высказывание художественное смотрится на общем фоне, по крайней мере, не хуже других. Есть в нем и плюс: каким бы оно ни было резким, оно по определению менее категорично, чем журналистское.

Теперь об авторской оценке, точнее о том, что сказано у Ярмолинца достаточно определенно, чтобы от этого можно было оттолкнуться.

Из заглавия следует, что фигня эта неописуемая. Выдвинем предположение: это сопротивление фигни нашим попыткам ее постичь обусловлено тем, что школьные и, конечно, университетские представление о демократии, как о чем-то, что естественным образом возникает, там, где имеет место рыночная экономика, а затем триумфально ведет к общему благосостоянию и справедливости, выглядят на данный момент не соответствующими действительности, не выдерживающими серьезной критики.

Станут ли эти представления более адекватными, помогут ли изменить мир к лучшему, если усилием коллективной воли перевернуть их с ног на голову, затем еще и вывернуть их наизнанку? Похоже, что Вадим Ярмолинец так не думает.

Теперь о главных действующих лицах этого художественного произведения. Они завораживают. К ним нельзя относиться высокомерно хотя бы потому, что они обладают целостностью если не гомеровских героев, то уж, по крайней мере, бабелевских. В цельности и заразности аффекта, спору нет, есть что–то почти дионисическое. Правда Ярмолинец почему-то не рекомендует нам присоединиться к сопутствующим историческому моменту новомодным формам уличной активности. Как ни крути, неописуемая фигня – всегда нечто большее, чем чьи-то попытки радикального политического действия и сопутствующие ему лозунги.

Попытка свести ее к плакату – неуважение, самонадеянность, которая никогда не позволит вам обрести мудрость и покой в ее лоне.

“Когда Таниша подъехала к дому семейства Уайт, толпа наших санкюлотов уже разошлась, оставив на лужайке перед ним пустые бутылки, несколько штакетин и самодельный синий щит, вырезанный из боковины мусорного бака. Она обошла дом, поднялась к задней двери – она была открыта – вошла. Из темной кухни шагнула в коридор. Дверь в одну из спален была приоткрыта, и она увидела спящего мужчину в синем рабочем комбинезоне. Это был Джо Шмо. Во сне он прижимал к груди верного друга семьи «Дикого индюка», который в очередной раз успешно примирил его с действительностью. За ним похрапывала его верная Синди Шмо. Таниша прошла дальше.

Мэгги Уайт устроилась на диване в гостиной спиной к ней и смотрела новости, ставшие, наконец, частью нашей реальной жизни. На экране снова что-то горело и дымило, головы в черных противогазах выныривали из серых завес и снова исчезали”

В.К.